• Metso MK trituradora giratoria hidráulica
  • Metso MK trituradora giratoria hidráulica
  • Metso MK trituradora giratoria hidráulica
  • video

Metso MK trituradora giratoria hidráulica

1.La trituradora giratoria hidráulica Metso MK es un tipo de trituradora de cono, que es una trituradora gruesa.
2.Las ventajas de la trituradora giratoria hidráulica Metso MK son que durante todo el proceso de trituración, funciona a lo largo de la cavidad de trituración tipo anillo de forma continua, en comparación con la trituradora de mandíbulas.
3.La trituradora giratoria hidráulica Metso MK tiene piezas de repuesto de mayor productividad, bajo consumo de energía y ciclos más largos.

gyratory crusher

Ventajas del producto de la trituradora giratoria hidráulica Metso MK

1,Metso MK trituradora giratoria hidráulica Es una especie de trituradora de cono. La trituradora gruesa giratoria Metso Superior MK es una trituradora gruesa. En comparación con la trituradora de mandíbulas.

2,Trituradora gruesa giratoria Metso Superior MKLas ventajas son que el proceso de trituración se lleva a cabo continuamente a lo largo de la cámara de trituración anular, por lo que Metso MK trituradora giratoria hidráulicaTiene alta productividad, bajo consumo de energía y funcionamiento estable. Adecuado para triturar materiales escamosos. 

3.Metso MK trituradora giratoria hidráulica Se puede ver en la curva de distribución del tamaño de partículas del producto terminado que el tamaño de partícula física que excede el ancho de la salida es más pequeño y menor que el de la trituradora de mandíbulas. El tamaño de las partículas es relativamente uniforme. Además, las materias primas se pueden verter directamente en el puerto de alimentación desde la herramienta de transporte sin configurar el alimentador.

4.Metso MK trituradora giratoria hidráulicaAutomatización de sistemas hidráulicos y de lubricación.
La presión hidráulica monocilíndrica inferior se utiliza para ajustar el puerto de descarga.
5.El eje principal y la contratuerca se han mejorado para evitar el defecto de rotura fácil del eje del modelo anterior. El eje principal está forjado integralmente para garantizar la resistencia del eje principal.

6.Se adopta una transmisión doble para aumentar la estabilidad y mejorar la eficiencia de la transmisión.
Con nueva tecnología y estructura, Giratorio Hidráulico Metso MK trituradoraLos indicadores de rendimiento alcanzan el nivel de modelos extranjeros similares, y su capacidad de trituración y sus indicadores de potencia instalada son los más grandes de China en la actualidad.

Parámetro técnico de la trituradora giratoria hidráulica Metso MK


ModeloPeso
FuerzaApertura de alimentaciónMáxima capacidad
mk42-65120 000 kg (264 600 libras)450 kilovatios (600 caballos de fuerza)1066 milímetros (42")5 250 Tph (5 787 Tph)
mk50-65153 000 kg (337 300 libras)450 kilovatios (600 caballos de fuerza)1270 milímetros (50")6 375 Tph (7 027 Tph)
mk54-75242 000 kg (533 500 libras)600 kilovatios (800 caballos de fuerza)1370 milímetros (54")7 500 Tph (8 267 Tph)
mk62-75298 000 kg (657 000 libras)600 kilovatios (800 caballos de fuerza)1575 milímetros (62")8 750 Tph (9 645 Tph)
mk60-89365 000 kg (805 000 libras)750 kilovatios (1000 caballos de fuerza)1525 milímetros (60")12 500 Tph (13 779 Tph)
mk70-89430 000 kg (948 000 libras)900 kilovatios (1200 caballos de fuerza)1780 milímetros (70")15 000 Tph (16 535 Tph)
mk60-110553 000 kg (1 220 000 libras)1500 kilovatios (2000 caballos de fuerza)1525 milímetros (60")17 000 Mtph (18 739 Tph)

 

Embalaje  🔗

metso gyratory crusher

Instrucciones de instalación de la trituradora giratoria hidráulica Metso MK

01. Instalación del marco inferior

1) El equipo se coloca sobre la base de construcción.

2) Ubicación del equipo: El equipo debe estar preincrustado con pernos de anclaje de acuerdo con el plano de la base (según los requisitos del usuario, también se pueden omitir los pernos de anclaje y se puede utilizar un esquema de hierro preincrustado):

a. Realice la segunda inyección de acuerdo con la posición de los pernos de cimentación en el plano de cimentación.

b. Después de que la capa de lechada secundaria se endurezca, instale el marco base.

3) Al instalar el bastidor, se debe mantener una nivelación estricta. Antes de la instalación, se deben pulir las posiciones correspondientes de las almohadillas amortiguadoras del marco inferior y se debe verificar la nivelación de la base con un medidor de nivel.

4) Mantener la nivelación de la base puede garantizar el equilibrio dinámico del equipo, asegurando así de manera efectiva la confiabilidad de la máquina.

02. Instalación de componentes de transmisión.

1) Los cojinetes se instalan en caliente y se debe garantizar la posición axial de los cojinetes con respecto al eje de transmisión al instalar el eje de transmisión.

2) Después de instalar el eje de transmisión, se debe verificar el movimiento axial.

3) Al instalar el prensaestopas y la polea principal, se debe aplicar una capa de sellador a la parte de contacto plana y a la superficie plana de la chaveta.

4) El desmontaje de la polea principal se puede realizar mediante un dispositivo hidráulico.

03. Instalación de componentes del excitador.

1) El componente excitador tiene tres bloques excéntricos, con chavetas correspondientes a los bloques excéntricos superior e inferior y al manguito del eje. Hay tres juegos de chaveteros en el manguito del eje, que se pueden reemplazar con diferentes juegos de chaveteros para extender la vida útil del manguito del eje.

2) Hay múltiples chaveteros en el lado exterior de la parte en forma de abanico de los tres bloques excéntricos. La llave larga fija el bloque excéntrico medio mediante la fuerza de los bloques excéntricos superior e inferior. Cuando están en uso, las posiciones relativas del bloque excéntrico medio y los bloques excéntricos superior e inferior se pueden cambiar según sea necesario para obtener diferentes fuerzas de aplastamiento.

3) Al cargar y descargar bloques excéntricos, se puede usar una pequeña cuña en ángulo para expandir ligeramente la abertura del bloque excéntrico para facilitar la carga y descarga.

4) Bloquee el bloque excéntrico utilizando pernos de acero de alta resistencia para hundir la tuerca en la ranura abierta de un lado. Si, debido a las condiciones, solo se pueden utilizar otros pernos de alta resistencia en el sitio, se debe asegurar que los pernos no giren 90° después de hundirse. De lo contrario, se deben soldar placas delgadas de hierro en cada lado simétrico de la tuerca para garantizar que la tuerca pueda bloquearse mediante la ranura abierta.

5) Después de apretar la tuerca de modo que los dos planos en la abertura queden paralelos, use una varilla de fuerza de un metro de largo para apretar la tuerca nuevamente hasta un cierto ángulo al aplicar la fuerza de apriete previo. Después de aplicar fuerza de preapriete, bloquee la tuerca.

6) Instale dos placas de bloqueo, que están cerca del bloque excéntrico. Si hay un espacio entre la superficie superior y la ranura axial del manguito del eje, se puede colocar una placa delgada de hierro debajo de la placa de bloqueo para compensar el espacio. Apriete los pernos y asegúrelos firmemente.

04. Instalación de componentes excitadores y soporte de cono dinámico.

1) Para garantizar un contacto uniforme y fino, la almohadilla esférica de soporte auxiliar se debe raspar y pulir junto con la almohadilla de acero de soporte del cono dinámico, y se debe garantizar que cada 25 mm en el anillo exterior de la almohadilla esférica × 25 mm tenga un contacto de 10-15 puntos, al mismo tiempo que proporciona un pequeño espacio anular en el anillo interior.

2) Coloque el excitador de vibración plano sobre el suelo, con el soporte del cono móvil ubicado sobre él. Coloque la brida en el manguito del eje, instale el manguito cónico y el anillo elástico, y asegúrese de que el anillo elástico encaje en la ranura circunferencial del manguito del eje y se hunda en el escalón del manguito cónico.

3) Levante lentamente el soporte del cono móvil para permitir que el excitador se desprenda ligeramente del suelo. Apriete los 8 pernos de la brida paso a paso, repetida y simétricamente, y luego bloquee los pernos en pares con alambre de hierro.

4) La correcta instalación de la almohadilla esférica de soporte auxiliar y del excitador contribuye a garantizar la confiabilidad del funcionamiento del equipo.

05. Instalación de componentes de cono móvil.

1) Retire la capa protectora de aceite del husillo revestido, la superficie esférica y la superficie cónica.

2) Aplique una capa de aceite seco amarillo a la superficie del husillo y una capa de aceite fino a las superficies esféricas y cónicas.

3) Envuelva el eje con papel plástico fino para evitar la contaminación.

4) Coloque el cono móvil sobre un marco de hierro, suelde dos anillos de elevación simétricos en la superficie exterior de la placa de revestimiento del cono móvil, levante la placa de revestimiento del cono móvil e instálela en el cono móvil. Instale la placa de revestimiento pequeña, el anillo de respaldo y la tuerca ciega (rosca a la izquierda) y luego use una llave especial y un mazo para apretar la tuerca ciega. Utilice una galga de espesores para comprobar el espacio entre la placa de revestimiento del cono móvil circundante y el cono móvil, asegurándose de que el espacio sea casi nulo y consistente en todos los lados.

5) Durante el montaje, levante el componente del cono móvil por la tuerca ciega, coloque suave y lentamente el eje principal del cono móvil en el manguito del eje del componente excitador de vibración y haga que la superficie esférica del cono móvil entre en contacto de manera constante con la almohadilla esférica. del soporte del cono móvil, evitando que el anillo en forma de lengüeta o borde exterior del cono móvil se eleve sobre el soporte del cono móvil y dañe el anillo de sellado.

06. Instalación del anillo de ajuste.

1) Los componentes del anillo de ajuste incluyen la tolva, el anillo roscado y la placa de revestimiento de cono fijo, y la calidad de su instalación también puede afectar la estabilidad del funcionamiento del equipo, el efecto de trituración y la vida útil de la placa de revestimiento de cono fijo.

2) La placa de revestimiento del cono fijo y el anillo roscado entran en contacto a través de la superficie cónica. Durante la instalación, coloque la placa de revestimiento de cono fijo en una posición correcta, coloque el anillo roscado directamente sobre ella, coloque la brida en el anillo roscado, sujete el anillo de presión en el anillo exterior del cuello de la placa de revestimiento de cono fijo y luego apriete los pernos uno por uno, repetida y simétricamente para levantar y sujetar la brida.

3) Después de instalar la placa de revestimiento del cono fijo, se pueden instalar componentes como la plancha de presión, el anillo de sellado y la tolva.

07. Instalación del mecanismo de bloqueo.

1) Determine la posición relativa de la estructura de bloqueo y el anillo de soporte según el pasador de posicionamiento, atornille el anillo de ajuste y ajústelo a la posición adecuada para obtener un espacio de descarga de trabajo adecuado.

2) Asegúrese siempre de que la estructura de bloqueo esté paralela al anillo de soporte, abra la estación de bombeo de alta presión, ajuste la presión a 13 MPa y atornille de forma gradual, repetida y simétrica la varilla superior del gato de la estructura de bloqueo hasta que esté completamente apretado.

3) Apague la bomba de alta presión y elimine la presión restante de la bomba de alta presión.

4) Debido a que la estructura de bloqueo se logra mediante resortes de disco, la bomba de alta presión no se puede abrir durante el funcionamiento normal del equipo.

08. Instalación del dispositivo de lubricación.

1) El dispositivo de lubricación se instala de acuerdo con el diagrama de ensamblaje proporcionado por nuestra empresa y los usuarios deben preparar las tuberías de aceite HG4-761-74 requeridas y otras piezas para la instalación. La manguera de entrada de aceite debe poder soportar una presión de>10 MPa.

2) La configuración del dispositivo de lubricación debe garantizar una lubricación suave de la entrada y el retorno de aceite.

3) Después de completar la instalación del dispositivo de lubricación, primero se debe probar el dispositivo de lubricación y se deben depurar el sistema de lubricación y el control. Si se encuentra alguna falla en el sistema de lubricación, se debe desmontar y reparar.

4) También es necesario depurar el sistema de control de temperatura y presión del dispositivo de lubricación, y verificar la confiabilidad del manómetro de contacto eléctrico y del manómetro de temperatura, así como su conexión con el gabinete de control eléctrico, ajustando la presión y la temperatura. Punteros de límite superior e inferior, para garantizar la confiabilidad del sistema de control del equipo.

Fotos en el sitio de la trituradora giratoria hidráulica Metso MK

Metso MK Hydraulic Gyratory Crusher

gyratory crusher

Fotos de la exposición  🔗

metso gyratory crusher

Metso MK Hydraulic Gyratory Crusher

Certificaciones de la trituradora giratoria hidráulica Metso MK  🔗

gyratory crusher


metso gyratory crusher


Metso MK Hydraulic Gyratory Crusher


Productos relacionados